新资讯

漓江出新 经典常读 | 旅伴文库·锦囊旧书系列又添新成员

发布时间:2020-05-29

宝物压舱,好货沉底。书虽曰旧,读之弥新。


《旅伴文库》的主旨是倡导“带一本书在路上”,让精品图书成为旅行者的精神伴侣,在旅行热潮扑面而来的同时,也要让全民阅读热潮相伴而去,让“读万卷书,行万里路”成为现实。

带一本书去旅行,直接的用意就是让人们在旅行途中闲暇时刻不至于无所事事。人在百无聊赖时,“第一等好事还是读书”,让休闲的状态也有优雅的生活方式,而阅读恰恰是一个人最优雅的生活状态。

旅行是一个发现美、欣赏美的历程,“带一本书去旅行”,读书可以明理,可以直接帮助我们丰富旅行知识,探寻美的存在,增加旅行的深度和厚度。

旅行即意味着暂时摆脱日常世俗的纷扰,暂时忘却生活中某些庸俗无聊的烦恼,所谓“偷得浮生半日闲”,让身心得到休养。“带一本书去旅行”,可以让一本好书帮助我们超凡脱俗,让一本好书优雅的精神气质在旅途上陪伴我们的灵魂,让一次次旅行成为与一本本好书相伴随的精神之旅。

继“散文精品城际阅读”系列之后,《旅伴文库》的“锦囊旧书”系列又面世了。

关于读旧书,人们很容易就想到北宋大学士苏东坡的名句:“旧书不厌百回读,熟读深思子自知。

苏轼的这两句诗出自他的七言古风《送安惇秀才失解西归》。这是苏轼赠给参加贡举考试未中的秀才安惇的诗,旨在劝慰、鼓励安惇莫以中举为念,可是却道出了一个道理,那就是:读书人要去追求知识本身的价值,因为在先贤的典籍中蕴藏着无穷的学问。

读旧书至少有三个好处:
一是读旧书可靠,因为值得重读的旧书总归是有价值的书,读来让人放心;
二是读旧书省力,因为不少读者对旧书已经有所了解,读起来要轻松一些,亲切许多;
三是“熟读深思子自知”,读旧书往往可以温故知新。

2.jpg
旅伴文库·锦囊旧书
1597396540008043774.jpg

总主编:聂震宁

全国政协委员,中国出版协会副理事长,中国韬奋基金会理事长,中国作协全国委员会名誉委员,《旅伴文库》总主编。

主编:刘硕良

湖南人,1932年生。1980年进入广西人民出版社,并参与漓江出版社的组建,成为漓江出版社主要创始人之一。1993年调广西新闻出版局创办《出版广角》杂志,2001年应聘到云南教育出版社创办《人与自然》杂志。2004年在北京开办硕良文化发展有限公司。所策划图书,曾获中国图书奖一等奖、全国优秀外国文学图书奖一等奖、桂版优秀图书奖特别奖等突出奖项。

识别图中二维码

即可进入漓江书院微店选购系列图书


2.jpg
《白夜》
3.jpg


皆作于陀思妥耶夫斯基十年苦役流放之前

“幻想者”形象出现,“陀氏”风格渐显峥嵘



[俄] 陀思妥耶夫斯基 著

   王庚年 译   

出版社:漓江出版社

定价:35元

ISBN: 978-7-5407-8792-9

出版时间:2020年5月


作者简介

陀思妥耶夫斯基是独树一帜、广有影响的俄国著名作家。代表作有长篇小说《被侮辱和被损害的》《罪与罚》《白痴》《群魔》《卡拉马佐夫兄弟》等作品。

译者简介

王庚年(1930—1996),俄罗斯语言文学教授,翻译家。代表作有拉夫列尼约夫《第四十一个》、陀思妥耶夫斯基《白夜》、蒲宁《落叶·米佳的爱》、《普希金爱情诗选》等。

内容简介

《白夜》写了一个孤独者幻想着和一个纯朴少女恋爱的故事,凄婉哀怨,真挚动人,情节曲折,文笔清新,充满了作家对主人公命运的同情和对其美好心灵的赞叹。根据小说改编的同名电影曾在我国上映,受到热烈欢迎。

《别人的妻子、床下的丈夫》写一个绅士捉奸、丑态百出的故事,暴露了冠冕之流的卑鄙灵魂和淫乱生活。作家的讽刺入木三分,人物形象跃然纸上。

这两部笔调不同、色彩各异的中篇小说,构思奇特,描述生动,对话极富个性,显示了作家探索人物内心世界和运用语言艺术的非凡功力。


2.jpg
《七个被绞死的人》
3.jpg

现实又虚幻,严肃又戏谑,

习以为常又荒诞不经

鲁迅称他是“绝望厌世的作家”,

“其文神秘幽深,自成一家”

1597396932565025284.jpg

[俄]列·安德列耶夫  著

陆义年  张业民  译

出版社:漓江出版社

定价:69.80元

ISBN:978-7-5407-8759-2

出版时间:2020年2月


作者简介

列·安德列耶夫(1871—1919),俄国19世纪末20世纪初著名的小说家和剧作家,俄国象征主义文学的代表之一。

译者简介

译者(六位译者,各取一字,组成两个人名):陆义年  张业民


张金长,生于1936年,广西师范大学外语学院教授,历任校教务处处长,副校长,曾担任广西外国文学学会秘书长。长期从事俄语、俄国文学的教学,研究和翻译工作。译作有《天鹅姑娘》《希腊神话故事传说》《关于爱的思考》《七个被绞死的人》等。

李业劻,生于1936年,毕业于北京外国语学院俄罗斯语言文学专业,广西师范大学外语学院教授,译作有《大尉的女儿》《七个被绞死的人》《高尔基的死亡之谜》等。

苏明义,生于1934年,广西师范大学外语学院教授,长期从事外语教学和翻译工作,其作品有《七个被绞死的人》《王室奇婚》等。

李天民,生于1929年,毕业于北京师范大学外语教学法研究班。在广西师范大学外语学院从事教学和研究工作,其作品有《七个被绞死的人》《关于爱的思考》《卓雅与舒拉》等。

陆钟岐(1924—2006),修业于复旦大学医学和北京外国语学院翻译进修班,精通英俄语,广西师范大学教授,曾从事医学口笔语翻译工作和大学外语教学工作,参与《七个被绞死的人》翻译。

王庚年(1930—1996),俄罗斯语言文学教授,翻译家。代表的译作有《七个被绞死的人》《第四十一个》《白夜》《落叶·米佳的爱》《普希金爱情诗选》等。

内容简介

本书收入安德列耶夫11部小说,包括《瓦西里·费维斯基的一生》《省长》《七个被绞死的人》3个中篇和《巴尔格莫特和加拉斯卡》《一件偶然的事》《在地下室里》《贼》等8个短篇。这些篇目创作于1898—1908年间,是作者影响较大且能反映其世界观及写作特点的部分作品,塑造了从革命者到警察、神父、小偷、妓女、刑事犯等一系列人物形象。取材离奇罕见,描述细腻紧凑,笔墨浓重感人。另配有16幅随文插图,紧跟故事情节,画风沉重,与作品孤独、忧郁的基调相呼应。

2.jpg
《茫茫黑夜漫游》
3.jpg

我们生活在严寒黑夜,
人生好像长途旅行,
仰望苍空寻找出路,
天际却无指引的明星。

1597396990157096220.jpg
[法]  塞利纳  著
      沈志明  译
出版社:漓江出版社
定价:86.00元
ISBN :978-7-5407-8698-4
出版日期:2020年2月

作者简介

路易-费迪南·塞利纳(1894—1961),法国天才小说家和医生,20世纪最有影响的作家之一。他通过运用新的写作手法,使得法国乃至整个世界文学走向现代,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。

代表作有《茫茫黑夜漫游》《一座城堡到另一座城堡》《死缓》《北方》等。

译者简介

沈志明,出生于江苏省苏州市,法籍华人,持中国长期居留证。

著名翻译家,代表作小说有《艾莉丝或真正的生活》(1980)、《死亡的时代》(1981)、《茫茫黑夜漫游》(1988)、《三十岁的女人》(1991)等,戏剧有《白吃饭的嘴巴》(1983)、《红鲱鱼》(1993)、《死无葬身之地》(2000)等,编译有《阿拉贡研究》(1986)、《普鲁斯特精选集》(1999)、《塞利纳精选集》(2000)等,主编有《原创经典译丛》等。

内容简介

这部20世纪流浪汉体小说的主人公巴达缪,足迹踏遍大半个地球,他上过大学,打过零工,参过军,进过精神病院,开过诊所,跑过龙套……小说通过他几十年阴暗的人生旅程,折射出塞利纳世界里每个人既是恶的受害者又是恶的制造者,生活在永久的茫茫黑夜里。作品中时时渗入作者的自审意识,无保留地暴露自己也是缺乏力量的怯懦者。他对人对己无情的解剖,幻觉史诗式的笔触,既抒情又俚俗、既雄辩又鄙陋乃至刻毒的语言表达,形成了独特的“塞利纳风格”。

该系列的《在撒旦的阳光下》《西方爱情诗选》《人鼠之间》《家族复仇》《阿道尔夫》《心》《茫茫黑夜漫游》《七个被绞死的人》《白夜》均已上市。


转载来源|漓江出版社
微博|漓江书院官方微博
抖音|漓江书院-南宁
合作&投稿|lijiangshuyuan@163.com
未加漓江书院水印的图片来自网络


相关阅读

读者评论

添加表情

(您的评论需要经过审核才能显示) 还可以输入1000个字符

  • 暂无评论